Home / Use Cases / U.S. Federal Courts

Family Court

Certified English translations of foreign court documents, marriage records, divorce decrees, birth certificates, and witness statements for U.S. federal and state courts – meeting Federal Rules of Civil Procedure Rule 44(c) and Federal Rules of Evidence Rule 901 authentication requirements. Accepted by U.S. District Courts, state Superior Courts, and immigration courts (EOIR) nationwide.

Officially Accepted
Certified & Accurate
100+ Languages
From £29.95/page
About Court Translations

The U.S. court system requires certified English translations of foreign-language documents for federal civil litigation under FRCP Rule 44(c), state court cases, family law matters, immigration proceedings before EOIR, and probate disputes. When a party submits a foreign document as evidence – foreign marriage certificate, judgment, witness affidavit, or contract – the court requires a certified translation with a signed Certificate of Accuracy under FRE 901 and 902 authentication standards.

We translate foreign court documents, marriage and divorce records, birth certificates, witness statements, sworn affidavits, depositions, foreign judgments, and any other document required for your U.S. federal or state court proceeding. Every translation carries a signed Certificate of Accuracy meeting U.S. authentication requirements, accepted by federal district courts, state superior courts, and immigration courts on first submission.

U.S. Courts – Frequently Asked Questions
Do U.S. courts require sworn translators?+
No. The United States does not maintain a federal register of sworn translators. FRCP Rule 44(c) and FRE Rule 901 require only a certified translation from a qualified professional translator. Our translators include ATA members and provide a signed Certificate of Accuracy that meets U.S. court authentication standards, accompanied by a signed statement of accuracy. We provide exactly that.
Do I need a translation if the original document is in English?+
No. Documents already in English (or with an official English version – e.g. bilingual EU certificates) can be submitted as-is. Where only the foreign-language original exists, a certified translation is required.
How quickly can you complete a U.S. court translation?+
Standard turnaround is 1–2 business days. Rush 24-hour service is available for hearings, dispositive motions, and Federal Rules deadlines (e.g., 14-day responses under FRCP Rule 12, summary judgment under Rule 56, motion-in-limine deadlines).
Can you translate evidence for international custody disputes under the Hague Convention?+
Yes. We routinely translate documents for Hague Convention child abduction returns (1980 Hague), applications under ICARA (International Child Abduction Remedies Act), and orders for international custody arrangements under the Uniform Child Custody Jurisdiction and Enforcement Act (UCCJEA). Our translations are accepted by federal district courts and state family courts nationwide for cross-border child custody, support, and adoption mattersrangements.