Home / Use Cases / USCIS

Family Court

Certified English translations of foreign documents for USCIS family petitions (I-130), adjustment of status (I-485), asylum (I-589), naturalization (N-400), and affidavits of support (I-864). Meets 8 CFR 103.2(b)(3) certification requirements with signed Certificate of Accuracy.

Officially Accepted
Certified & Accurate
100+ Languages
From £29.95/page
About Court Translations

USCIS requires certified English translations of all foreign-language documents submitted with petitions and applications. Under 8 CFR 103.2(b)(3), a certified translation must be a complete and accurate translation by a translator competent to translate, accompanied by a signed certification statement with translator name, signature, address, qualifications, and date. No notarization is required per USCIS Form I-485 and N-400 instructions.

We translate foreign birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, death certificates, national-level police clearance records, military service records, school transcripts, tax returns, bank statements, I-693 medical exams, and any other document required for your USCIS petition or application. Every translation carries a signed Certificate of Accuracy in the 8 CFR 103.2(b)(3) format USCIS accepts on first submission for family-based, employment-based, asylum, and naturalization cases.

USCIS Immigration – Frequently Asked Questions
What does USCIS require for foreign document translation?+
USCIS requires certified English translations under 8 CFR 103.2(b)(3): a complete and accurate translation by a translator competent to translate, with a signed certification statement that includes the translator's name, signature, address, qualifications, and date. No notarization is required per USCIS Form I-485 and N-400 instructions. Translations must be word-for-word accurate and submitted with the original or certified copy of the foreign document, accompanied by a signed statement of accuracy. We provide exactly that.
Do I need a translation if the original document is in English?+
No. Documents already in English (or with an official English version – e.g. bilingual EU certificates) can be submitted as-is. Where only the foreign-language original exists, a certified translation is required.
Are translations accepted for I-485 Adjustment of Status?+
Yes. Our certified translations meet I-485 requirements for foreign-language supporting documents including birth certificates, marriage certificates, foreign police records, military records, school records, employment letters, bank statements, tax returns, and Form I-693 medical exam records by Civil Surgeons. Standard turnaround 1-2 business days, rush available for RFE responses and biometric appointments.
Can you translate asylum (I-589) and Withholding/CAT documentation?+
Yes. We translate country-condition evidence, personal declarations, witness statements, medical and psychological evaluations, NGO reports, and supporting documents for I-589 asylum applications, Withholding of Removal under INA §241(b)(3), and Convention Against Torture (CAT) protection cases. We also handle I-130 family petitions and N-400 naturalization with marriage certificates of foreign-born spouses, divorce decrees, foreign passport stamps showing absence from US, and tax returnsrangements.