Home Official Translation Guide USCIS & Immigration DACA & TPS Document Translation Guide
USCIS & Immigration

DACA & TPS Document Translation Guide

📋 9 min read 📅 Updated March 2026 ✅ USCIS-Verified

Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) recipients and Temporary Protected Status (TPS) holders must navigate specific document translation requirements when filing for renewals, employment authorization, or related immigration benefits. This guide covers translation requirements for both DACA and TPS filings, including which documents require certified translation and how those translations must be prepared under USCIS rules.

DACA Translation Requirements

DACA is administered by USCIS under its deferred action authority. Initial DACA requests and renewals are filed on Form I-821D along with Form I-765 for employment authorization. All non-English supporting documents submitted with these forms must include a complete certified English translation under 8 CFR §103.2(b)(3).

Current DACA status: DACA remains subject to ongoing litigation. Renewals continue to be processed for existing recipients. Check the USCIS website for the latest filing guidance, as procedures may change during active court proceedings. Translation requirements remain in effect regardless of DACA's legal status.

DACA Document Translation Checklist

The following documents may be required for DACA initial requests and renewals. All non-English documents must be accompanied by a certified translation.

Document Translation Notes
Birth Certificate Required Required to establish identity and date of birth; translate all pages including stamps and annotations
School Records If non-English Transcripts, diplomas, or enrollment records used to establish continuous residence and education criteria
Military Records If applicable For recipients who served in the U.S. military; discharge papers if non-English
Court Records If applicable Arrest records, dispositions, or court orders in a foreign language must be translated in full
Passport or Travel Document If non-Latin script Most passports are bilingual or use Latin script; non-Latin script biographical pages require translation for USCIS
Employment Records If non-English Pay stubs, employer letters, or tax records in a foreign language submitted as proof of residence

TPS Translation Requirements

Temporary Protected Status is granted to nationals of designated countries affected by armed conflict, environmental disasters, or other extraordinary conditions. TPS is filed on Form I-821 with an optional Form I-765 for employment authorization. Like DACA, all non-English supporting documents must include a certified translation.

Country designations change: USCIS periodically adds, extends, or terminates TPS designations. The documents required vary depending on which country's TPS designation you are filing under. Always check the country-specific TPS page on USCIS.gov for current requirements alongside these general translation guidelines.

TPS Document Translation Checklist

The following documents are commonly required for TPS filings. Translation requirements apply to all non-English documents.

Document Translation Notes
Birth Certificate Required Primary identity document; must include all pages with stamps, seals, and annotations translated
National Identity Card If non-English Cedula, DPI, or equivalent national ID documents in a foreign language require translation
Passport If non-Latin script Required if the biographical page is not in Latin script or if USCIS cannot read the document
Proof of Nationality Required Nationality is a core TPS eligibility requirement; any foreign-language nationality documents must be translated
Continuous Residence Evidence If non-English Foreign-language utility bills, lease agreements, bank statements, or employer letters submitted as residence proof
Court or Police Records If applicable Criminal history documentation in a foreign language must be fully translated, including dispositions
Marriage Certificate If applicable Required if filing for TPS-based benefits for a spouse; must include all registration stamps

Certification Requirements for DACA and TPS Translations

The same certification standard that applies to all USCIS filings applies to DACA and TPS translations. Under 8 CFR §103.2(b)(3), every translation submitted to USCIS must include a signed statement from the translator that includes:

  • The translator's full name
  • A statement that the translator is competent in both the source and English languages
  • A statement that the translation is accurate and complete to the best of the translator's knowledge
  • The date of the certification

Self-translation is not permitted: USCIS regulations prohibit applicants from translating their own documents. This applies equally to DACA and TPS filers. A family member who is a fluent bilingual speaker also cannot translate — the translator must be a qualified third party who certifies their own competency.

DACA & TPS Certified Translations

Official Translations provides USCIS-accepted certified translations for all DACA and TPS supporting documents — birth certificates, school records, national IDs, court records, and more. Every translation includes the required certification statement.

USCIS Accepted All Languages 24-Hour Delivery Accuracy Guarantee
Order Your Translation — From $24.95

Frequently Asked Questions

Do I need a certified translation for my DACA renewal if my documents haven't changed?
For renewals, USCIS generally does not require you to resubmit documents that were accepted in your previous DACA filing unless you are providing new or updated evidence. However, if you are submitting any new non-English documents, those must include a certified translation. Keep copies of all previously accepted translations for reference.
My birth certificate is in Spanish. Does it need to be translated for DACA or TPS?
Yes. Even though Spanish is widely understood, USCIS requires English translations of all non-English documents under federal regulation. A Spanish-language birth certificate submitted without a certified English translation does not meet the regulatory standard, regardless of how many Spanish-speaking officers might be able to read it.
Can I use the same certified translation for both my TPS filing and another USCIS application?
Generally yes, as long as the translation includes the required certification statement. A properly certified translation is accepted across USCIS applications. You may need to provide additional copies if you are filing multiple petitions simultaneously. The certification does not expire, though you should verify that the document being translated has not been updated or replaced.
What if my country doesn't issue standard birth certificates?
Some countries issue alternative civil registration documents in place of standard birth certificates. Any such document in a foreign language must be translated in full, including any annotations, seals, or marginal notes. If your country does not maintain birth records, USCIS may accept secondary evidence — consult the instructions for your specific form to understand the secondary evidence requirements.
How quickly can I get a certified translation for a DACA or TPS filing?
Official Translations delivers most certified translations within 24 hours. For rush filings or approaching deadlines, same-day delivery is available for most document types. Contact us with your document and deadline and we will confirm whether expedited delivery is possible.

Get Your DACA & TPS Translations

USCIS-accepted certified translations for all DACA and TPS documents — delivered in 24 hours with the required certification statement included.

USCIS-Accepted All 50 States 100+ Languages Rush Available
Made on
Tilda