Home/ Translation Guide/ What Is a Certified Translation?
TRANSLATION BASICS

What Is a Certified Translation? The Official US Definition

In the United States, a certified translation is a translation accompanied by a signed statement from the translator attesting to its accuracy and completeness. There is no government-issued "certification" — it is the translator's own declaration that creates a certified translation.

Read time: 8 min Updated: March 2026 Category: Translation Basics

The Legal Definition of a Certified Translation in the US

In the United States, the term "certified translation" refers to any translation accompanied by a signed certification statement from the translator. There is no federal licensing body for translators, no government-issued certification, and no required credential or test. The certification is entirely the translator's own signed declaration.

The primary federal standard for certified translations comes from USCIS regulation 8 CFR 103.2(b)(3), which states: every document in a foreign language must be accompanied by a complete English translation that the translator has certified as complete and accurate, and by a statement that the translator is competent to translate from the foreign language into English.

What a Certified Translation Must Include

Complete Translation of the Entire Document

Every element of the source document must be translated, including stamps, seals, headers, footers, and any marginalia. Partial translations are not acceptable for USCIS or most other official submissions.

Translator Certification Statement

The translator must attach a written statement that includes: a declaration of their competence in both languages; an attestation that the translation is accurate and complete; and their printed name, signature, date, and contact address. This statement must be physically attached to or accompany the translation.

Translator Identity

The translator must be someone other than the applicant or subject of the document. USCIS regulations specifically prohibit self-translation.

KEY DISTINCTION

A certified translation is different from a notarized translation. Notarization verifies the translator's identity and signature — it does not verify translation accuracy. USCIS does not require notarized translations. The translator's own certification is legally sufficient.

Certified vs. Notarized vs. Sworn Translation

Certified Translation

The translator signs a statement of accuracy. Required by USCIS, most US courts, universities, and state agencies. The translator self-certifies — no third party is involved in the certification itself.

Notarized Translation

The translation is additionally signed before a notary public who verifies the translator's identity and signature. Notarization does not validate the translation's accuracy. Some state agencies, banks, or legal proceedings require notarized translations, but USCIS does not.

Sworn Translation

A concept used in many European countries where translators are officially sworn before a court or government body and carry a government-issued license. There is no equivalent system in the United States. US-based translators cannot produce "sworn translations" in the European legal sense.

Who Can Provide a Certified Translation?

Any person who is competent in both the source and target languages — other than the applicant themselves — can certify a translation under the USCIS standard. The translator does not need to be an ATA-certified translator, a licensed professional, or a member of any professional organization.

However, working with a professional translation service provides several practical advantages: professional translators produce more accurate translations, understand the formatting requirements for official documents, and are familiar with immigration terminology that matters to USCIS officers reviewing applications.

Get a Certified Translation

Official Translations provides certified translations accepted by USCIS, state agencies, courts, and universities. Every translation includes a properly formatted certification statement and is delivered as a finished document ready for submission.

Order Certified Translation

Frequently Asked Questions

Is a certified translation the same as a notarized translation?+
No. A certified translation includes the translator's signed statement of accuracy. A notarized translation goes one step further — a notary public verifies the translator's identity and signature. Notarization does not verify translation accuracy. USCIS requires certified translations, not notarized ones. Some other authorities (courts, banks, some states) may require notarization in addition to certification.
Does a certified translator need an ATA certification?+
No. USCIS does not require ATA (American Translators Association) certification or any other credential. The translator must only certify that they are competent in both languages and that the translation is accurate and complete. ATA certification is a professional credential that demonstrates quality, but it is not a USCIS requirement.
Can I translate my own documents and certify them?+
No. For USCIS submissions, the applicant cannot translate their own documents. The regulation at 8 CFR 103.2(b)(3) requires that the translator be someone other than the applicant. For other purposes (not USCIS), there is no universal rule, but most official bodies do not accept self-translations of personal documents.
How do I know if my translation is certified correctly?+
A properly certified translation will include: a complete English translation of the entire source document; a signed certification statement on a separate page or attached to the translation; the translator's printed name, signature, date, and contact address; and a clear statement that the translator is competent in both languages and that the translation is accurate and complete.

Need a Certified Translation?

USCIS-accepted translations with full certification statement included.

Start Now

Order a Certified Translation

Professional certified translations for USCIS, courts, universities, and government agencies. Delivered in 1-3 business days with full certification statement.

Order Your Translation

Html code will be here

Made on
Tilda